Le canal du Midi, patrimoine mondial de l‘UNESCO, s’étend de Toulouse à l’ouest jusqu’en Camargue, reliant l’Atlantique à la Méditerranée. Le canal vous conduit le long de villes et villages médiévaux à travers la région viticole la plus fertile de France, le Languedoc-Roussillon. The peaceful rhythm of vineyards on slopes of Corbières, Minervois and St Chinian, the precious gastronomic heritage, culture and history of the Canal du Midi, is to be seen at the turn of the rivers (Hérault, Aude, Libron) towns and villages. Between Béziers , Capestang and Bram, the Cathar lets enjoy royal citadels, historical heritage of the country of the Aude; tables and guest rooms, the gourmet products and craftsmanship complete installing the Canal du Midi in the great tradition of welcoming sites. Finally, with your motor yacht you can enter the heart of medieval cities like Carcassonne, nestled between Corbières, the Lauragais Plain and the Aude valley and is certainly a highlight of cruising a Linssen on the Canal du Midi.
Prices
-
Period: pax A B C D Up to 15/04/2022 16/04 -22/04/2022 23/04 - 27/05/2022 28/05 - 16/09/2022 After 01/10/2022 24/09 - 30/09/2022 17/09 - 23/09/2022 Grand Sturdy 29.9 Sedan (Midi) 2 + 2 1540 1815 1980 2090 Grand Sturdy 30.9AC & 290AC (2 x Midi & Bourgogne) 4 + 2 1760 2035 2310 2450 Grand Sturdy 33.9AC (Midi & Bourgogne) 4 + 2 1850 2150 2400 2550 Grand Sturdy 34.9AC (Bourgogne) 4 + 2 2200 2585 2915 3190 Classic Sturdy 32AC (Midi & Bourgogne) 4 + 2 2145 2475 2895 3050 Grand Sturdy 35.0AC (Midi) 4 + 2 2255 2640 2970 3245 Grand Sturdy 40.9AC (Auxerre, Yonne) 6 + 2 2750 3300 3850 4180 Included in rental price : VAT, fresh linen, towels, gas. Charterprices in € per week CHECK AVAILABILITY
Your Linssen Boating Holidays partner
-
1 Quai du Port
F-892 70 VermentonPhone: +33 (0) 3 - 86 81 54 55
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
www.francefluviale.frTeam France Fluviale: The Gardner-Roberts and Adams families
Info
-
Une croisière merveilleuse à l’ombre des platanes du Canal du Midi
J’ai été atteint de francophilie (rien à voir avec l’ancien dictateur espagnol) il y a une trentaine d’années, et je suis passionné depuis par tout ce qui touche à la France. J’aime aussi beaucoup les canaux. Ces deux passions expliquent pourquoi mon épouse Lesley et moi sommes arrivés à Calais en octobre 1988 en laissant derrière nous nos « vies confortables » dans la City et notre mouillage sur le canal Grand Union à Tring. Nous avons passé nos vacances en France et sur les canaux français pendant dix ans au moins avant notre arrivée dans ce pays.