Der Canal du Midi, von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt, erstreckt sich von Toulouse im Westen bis in die Camargue und verbindet den Atlantik mit dem Mittelmeer. Der Kanal führt Sie vorbei an mittelalterlichen Städten und Dörfern durch Frankreichs fruchtbarste Weinregion – Languedoc Roussillon. The peaceful rhythm of vineyards on slopes of Corbières, Minervois and St Chinian, the precious gastronomic heritage, culture and history of the Canal du Midi, is to be seen at the turn of the rivers (Hérault, Aude, Libron) towns and villages. Between Béziers , Capestang and Bram, the Cathar lets enjoy royal citadels, historical heritage of the country of the Aude; tables and guest rooms, the gourmet products and craftsmanship complete installing the Canal du Midi in the great tradition of welcoming sites. Finally, with your motor yacht you can enter the heart of medieval cities like Carcassonne, nestled between Corbières, the Lauragais Plain and the Aude valley and is certainly a highlight of cruising a Linssen on the Canal du Midi.
Prices
-
ANFRAGE
Ihr Linssen Boating Holidays Partner
-
1 Quai du Port
F-892 70 VermentonPhone: +33 (0) 3 - 86 81 54 55
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
www.francefluviale.frTeam France Fluviale: The Gardner-Roberts and Adams families
Info
-
Traumhafter Törn durch den platanengesäumten Canal du Midi
Zwei Geständnisse gleich zu Beginn: Ich liebe Frankreich, eigentlich alles Französische – und das nun schon seit über 30 Jahren! Und ich bin leidenschaftlicher Kanal-Fan! Das erklärt vielleicht, warum meine Frau Lesley und ich unser “bequemes Leben” in London und unseren Liegeplatz in Tring am Grand-Union-Kanal aufgaben und im Oktober 1988 mit unserem Schiff nach Calais kamen. Das war zehn Jahre nachdem wir das erste Mal als Urlauber auf Frankreichs Kanälen unterwegs gewesen waren.